Doing a bit of research for a later novel set in a fantasy world of my own devising, I finally got my mitts on a cheap translation of (selections from) the Rig Veda. I do this because my world has a Trimurti of deities in differing similar roles to Brahma, Vishnu, and Shiva. The written-but-unpublished first novel from this world, The Island Prince, makes mention of them.
Anyway, I’m reading the hymn known as the Golden Embryo, or the Unknown God, and I do find some striking similarities in the phrasing between it and the first chapter of Genesis. Both start with “In the Beginning”, both reference a “dome of the sky” and both speak to a mastery over the waters.
The difference lies in the Vedic uncertainty of which god did it – each line ends with “who is the god whom we should worship with oblation?” – when the Bible is quite certain who did it and in what order. Also there’s no mention of living things. Whoever this originator of creation – named Prajapati (“Lord of Creation” in Sanskrit) – might be, he’s not here connected with lower beings, save by the act of worship.
I rather enjoy the rhythm of the hymns as well. Stuff to absorb for later works.